பல்லவி
மாடி மாடிகி தெல்ப வலெனா முனி
மானஸார்சித சரண ராமய்ய நீதோ
அனுபல்லவி
1ஸூடிகொ3க்கடே மாட சாலதா3
நாடி மொத3லுகொனி ஸாடி லேனி நீதோ (மாடி)
சரணம்
சரணம் 1
பங்கஜ வத3ன 2ஸரஸ வினோத3
3ஸங்கடமுல வேக3மே தீர்ப ராதா3
ஸ1ங்கர ப்ரிய ஸர்வாந்தர்யாமிவி காதா3
இங்க நா மதி3 நீகு தெலியக3 லேதா3 (மாடி)
பதம் பிரித்தல் - பொருள்
பல்லவி
மாடி/ மாடிகி/ தெல்ப/ வலெனா/ முனி/
திரும்ப/ திரும்ப/ தெரிவிக்க/ வேணுமோ/ முனிவர்/
மானஸ/-அர்சித/ சரண/ ராமய்ய/ நீதோ/
உள்ளங்களில்/ தொழப்படும்/ திருவடியோனே/ இராமய்யா/ உன்னிடம்/
அனுபல்லவி
ஸூடிக3/-ஒக்கடே/ மாட/ சாலதா3/
நேராக/ ஒரே/ சொல்/ போதாதோ/
நாடி/ மொத3லுகொனி/ ஸாடி/ லேனி/ நீதோ/ (மாடி)
அன்று/ முதலாக/ நிகர்/ அற்ற/ உன்னிடம்/ திரும்பத் திரும்ப...
சரணம்
சரணம் 1
பங்கஜ/ வத3ன/ ஸரஸ/ வினோத3/
தாமரை/ வதனத்தோனே/ திருவிளையாடலில்/ திளைப்போனே/
ஸங்கடமுல/ வேக3மே/ தீர்ப ராதா3/
நெருக்கடிகளை/ விரைவாக/ தீர்க்கலாகாதா/
ஸ1ங்கர/ ப்ரிய/ ஸர்வ/-அந்தர்யாமிவி/ காதா3/
சங்கரனுக்கு/ இனியோனே/ யாவரின்/ உள்ளியங்குவோன்/ அன்றோ/
இங்க/ நா/ மதி3/ நீகு/ தெலியக3 லேதா3/ (மாடி)
இன்னமும்/ எனது/ உள்ளம்/ உனக்கு/ தெரியவில்லையோ/
குறிப்புக்கள் - (Notes)
வேறுபாடுகள் - (Pathanthara)
1 - ஸூடிகொ3க்கடே மாட - நூடிகொ3க்கடே மாட - பிற்குறிப்பிட்ட சொல் சரியெனத் தோன்றவில்லை.
3 - ஸங்கடமுல - ஸங்கடமுலனு
Top
மேற்கோள்கள்
4 - பரிபூர்ண - இச்சொல் 'முழுமுதல்' என மொழிபெயர்க்கப்பட்டாலும், இச்சொல்லுக்கு சரியான விளக்கம் கூறுதல் கடினம். 'ஓம் பூர்ணமத3:' என்று தொடங்கும் உபநிடத செய்யுளின் விளக்கத்தினை நோக்கவும்.
8 - க3ங்கா3 ஜனக - வாமனாராக விஷ்ணு அவதரித்தவமயம் அவருடைய திருவடியிலிருந்து கங்கை தோன்றியதென பாகவத புராணம், (8-வது புத்தகம், 21-வது அத்தியாயம்) கூறும்.
கங்கை நதியினைப் பற்றி விவரங்களுக்கு, வால்மீகி ராமாயணம், பால காண்டம், அத்தியாயங்கள் 42 மூதல் 44 நோக்கவும். கங்கையின் கதை
Top
விளக்கம்
2 - ஸரஸ வினோத3 - இவ்விடம் இச்சொற்களின் பொருளென்ன என்பது சரிவரப் புரியவில்லை. ஆயினும் இங்கு, (படைத்தல், காத்தல், அழித்தல் என்னும்) 'திருவிளையாடலில் திளைப்போன்' என மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது.
5 - பா4ண்ட3முனகொக்க மெதுகு - பானைக்கு ஒரு சோறு பதம். 'உன்னுடை செயலை மேலோர் நோக்குகின்றனர்; நீ தொண்டர்களை காக்கும் விதம் என்ன என்பதனை, என்னைக் காப்பதனைக் கொண்டு, மேலோர் தெரிந்துகொள்வர்', என்று தியாகராஜர் இறைவனிடம் கூறுகின்றார்.
6 - ஸுர வைரி ராஜ - வானோர் பகைவர் அரசன் - இராவணன்
7 - மங்க3ள கர ரூப ஜித ரதி ராஜ - 'ரூப' என்ற சொல்லினை 'மங்கள கர' என்ற சொல்லுடனோ (மங்களம் அருளும் உருவத்தோன் என), அல்லது 'ஜித ரதி ராஜ' என்பதுடனோ (உருவத்தில் மதனை வென்றோன் என) சேர்க்கலாம்.
Top